mas a gente sabe que capellas e barianis só ficam “fazendo fusquinha”, como dizia minha avó (trad.: brinks) [@ratobiblioteca]
Foi a Cristine Martin tuitar isso e uma luzinha acendeu nas minhas ideias. “Fazer fusquinha” é uma expressão que a gente usa tão amiúde em casa que nunca parei pra pensar nela.
Pra começar, usamos com outro sentido, o de tripudiar. Se está um calorão e alguém diz que está tomando um sorvete em outro lugar eu xingo muito e respondo que ele está fazendo fusquinha pra mim.
Daí você para e pensa “ma que cazzo o carrinho da Folksfagen tem a ver com o pato?”
Apois! Fui procurar e, de fato, não tem nada! O certo é fosquinha, com o O aberto, assim óóóó. Quanto ao significado da expressão, ambos estão certos.
Fosquinha
Acepções
■ substantivo feminino
1 ato de aparecer e desaparecer subitamente
Ex.: a lua fazia fosquinhas por entre as nuvens
2 ato de disfarçar, dissimular algo; disfarce, fingimento
Ex.: fazia fosquinhas ao amado, parecendo dócil
3 gesto, trejeito, careta; troça
4 provocação, acinte
5 intriga, mexerico, disse-me-disse
Fonte: Dicionário eletrônico Houaiss
Segundo o Dicionário de Gírias de JB Serra e Gurgel, a expressão data de 1890. Quanto ao fosquinha virar fusquinha, só posso conjecturar que foi o mesmo caminho da batatinha que quando nasce esparrama pelo chão em vez de espalhar a rama pelo chão: a língua popular.
Essa é novidade para mim. Fazer fosquinha. Conhecia naum… o dicionário de gírias é bem interessante.
Ahahahahahahahahahaha!
Estou morrendo de rir aqui porque ‘ma che ca**o’ foi e-xa-ta-men-te o que estava passando na minha cabeça enquanto eu lia o tal fusquinha! (estava até fazendo o gestinho com a mão) Hahhahahahahahahah. Vc é Ótima!
Pingback: Tweets that mention Fazer fusquinha « Pensamentos de Uma Batata Transgênica -- Topsy.com
eba! não sabe? titia Batata explica!
Também não sabia dessa fosquinha, mas é interessante saber de onde vêm as coisas que a gente fala sem saber… minha avó era um repositório dessas expressões; lembro do “reclame” (comercial), o tal fusquinha, e um que nunca entendi direito, o “fazer ar” (não pode beber no sol, se não faz ar – já ouviu essa?)
Beijocas!
Huahuahua…fui obrigada a rir.
Nunca tinha ouvido essa de fosquinha (ou fusquinha). Não é uma expressão usada aqui no sul. Mas é sempre bom saber coisa nova.
Reclame eu tenho uma amiga que fala até hoje! o.O
Essa é nova pra mim, também.
Fofura, nessa correria doidia – como diriamos no baianês – nem sei como vai ficar meu final de ano…
Tô adorando o visual de natal. Tá lindo!
Coloquei lá na ilha e tirei, porque ficava muito confuso consultar os links dos favoritos, dos que a gente visita.
Boas Celebrações!
Boas Festas!
E, desde já…
Feliz Natal!
Feliz, Próspero e Venturoso Ano Novo!
Interesante, gostei!
Adorei o post, ri muito! Engraçado que o povo fala que sou velho por usar este tipo de expressão, mas é a melhor que tem. Sempre que posso faço fosquinha para uma colega que não pode comer chocolate. Confesso que pensava ser fusquinha e também pensava que diabos o carro tem a ver com minhas provocações, mas enfim, nunca tinha ido atrás até hoje.