Momento Olímpico Batatal

um ano de trabalho

29 pegadas: um ano de trabalho

À mulher de César não basta ser honesta, ela deve parecer honesta. [Júlio César, imperador romano, ao divorciar-se de Pompeia Sula]

Mesmo se todas as informações posteriores desmentirem* as notícias desabonadoras sobre plágio, apresentação pré-gravada e playback na cerimônia de abertura da Olimpíada de Pequim, o estrago na imagem dos organizadores já foi feito.

Girl, you know it’s true. [Milli Vanilli]

* Na verdade sobrou apenas o plágio pra ser desmentido, caus que Gao Xiaolong, chefe da equipe de efeitos especiais do cineasta Zhang Yimou, admitiu que as imagens das pegadas de fogos de artifício exibidas no telão do Ninho de Pássaro e transmitidas para as redes de TV foram alteradas digitalmente e gravadas meses antes. Quanto ao playback, quase todas as capas de sites e blogs trazem notícias ou links para a declaração do diretor musical da cerimônia, Chen Qigang, de que exibir a imagem da garotinha Lin Miaoke dublando a voz de Yang Peiyi era uma questão de interesse nacional.

Essa eu não ouvi, foi dona mãe que assistiu num dos programas matinais: um dos correspondentes em Pequim disse que aprendeu a dizer “até logo” em chinês. No final da entrada, todo contente, ele diz:

- Konbanwa!

Ahn, tio, alguém pregou uma peça em você. Isso é “bom dia” “boa noite” [cumprimento de entrada]*, não “até logo”.

Oh, e é japonês, não chinês.

. Arquivo .rmvb [abre com o Real Player] da cerimônia de abertura, disponível no Megaupload, 262MB.
. Vídeo amador dos fogos de artifício imitando pegadas, no Youtube.
. Vídeo da apresentação da música Ode to the Motherland [Ode à pátria], no Youtube.

*Errata Vixi, deu apagão no meu cérebro! É castigo por zombar do pobre correspondente, nhai… Ainda bem que Punkssauro corrigiu. Mooshiwake arimasen, ne?