Uma nova Cathy Earnshaw

Portman não é Cathy

Portman não é Cathy

A colega Crisesdetpm comentou que, além de uma nova versão de Jane Eyre para cinema, outra adaptação de O Morro dos Ventos Uivantes está nos planos para ser realizado logo, logo.

As primeiras notícias diziam que a atriz norte-americana Natalie Portman fôra contratada para o papel de Catherine Cathy Earnshaw Linton mas, segundo a Reuters, ela pulou fora. Não se trata da adaptação para TV que estréia em novembro de 2008 na Inglaterra;  essa outra será lançada no cinema em 2010 com produção de Olivia Hetreed [Moça com brinco de pérola] e direção de John Maybury [The edge of love].

De novo: tanto se me dá quem seja escalada para o papel de Cathy, o que me interessa é quem fará Heathcliff!

[Consegui fazer voltar aquele trequinho de ampliar a imagem no WordPress – eu coloco a miniatura no post móde não poluir o ambiente com imagens-trambolho já que a coluna central do PdUBT é apertadinha, mas é só clicar nela para abrir uma maior. Isto era padrão no WordPress até algumas semanas atrás, só que eles mudaram essa função e eu não tinha percebido…]

Wuthering Heights – 1920
Cathy: Ann Trevor
Heathcliff: Milton Rosmer

Laurence Olivier e Merle Oberon

Laurence Olivier e Merle Oberon

Wuthering Heights – 1939
Cathy: Merle Oberon
Heathcliff: Laurence Olivier
Download do filme no formato .rmvb no blog Viciados em Livros.

Wuthering Heights [TV] – 1948
Cathy: Katharine Blake
Heathcliff: Kieron Moore

Luis Buñuel

Luís Buñuel

Abismos de pasión – 1954
Catalina: Irasema Dilián
Alejando: Jorge Mistral
Adaptação do espanhol Luis Buñuel em seu exílio no México.

Wuthering Heights [TV] – 1962
Cathy: Claire Bloom
Heathcliff: Keith Michell

Wuthering Heights [série de TV] – 1967
Cathy: Angela Scoular
Heathcliff: Ian McShane

Timothy Dalton como Heathcliff

Timothy Dalton como Heathcliff

Wuthering Heights – 1970
Cathy: Anna-Calder Marshall
Heathcliff: Timothy Dalton [que também fez Rochester em 1983]

Wuthering Heights [minissérie] – 1978
Cathy: Kay Adshead
Heathcliff: Ken Hutchinson

Hurlevent, Jacques Rivette

Hurlevent, Jacques Rivette

Hurlevent – 1985
Catherine: Fabienne Babe
Roch: Lucas Belvaux
Adaptação francesa de Jacques Rivette.

Arashi ga oka – 1988
Kinu: Yuko Tanaka
Onimaru: Yusaku Matsuda
Adaptação japonesa de Yoshishigue Yoshida, v. vídeo no Youtube.

Ralph Fiennes e Juliette Binoche

Ralph Fiennes e Juliette Binoche

Wuthering Heights – 1992
Cathy: Juliette Binoche
Heathcliff: Ralph Fiennes
DVD à venda no Submarino.

Robert Cavanah e Orla Brady

Robert Cavanah e Orla Brady

Wuthering Heights [TV] – 1998
Cathy: Orla Brady
Heathcliff: Robert Cavanah

Wuthering Heights, CA

Wuthering Heights, CA

Wuthering Heights, CA [TV] – 2003
Cate: Erika Christensen
Heath: Mike Vogel
Adaptação modernizada, à venda no Submarino.

Cime Tempestose

Cime Tempestose

Cime Tempestose [TV] – 2004
Cathy: Anita Caprioli
Heathcliff: Alessio Boni
Adaptação italiana.

Wuthering Heights [TV] – 2008
Cathy: Charlotte Riley
Heathcliff: Tom Hardy

De Monty Python a Cliff Richard, quem foi o melhor Heathcliff?

De Monty Python a Cliff Richard, quem foi o melhor Heathcliff?

Serviço
Post relacionado: Uma nova Jane Eyre
Sugestão de blog: BrontëBlog
Wuthering Heights em inglês, para ler online ou fazer download.
O Morro dos Ventos Uivantes em português, para ler online ou fazer download.
O Morro dos Ventos Uivantes em português e em quadrinhos, para fazer download.
Para quem prefere ler “na mão”: Wuthering Heights na edição de bolso da Penguin Books e O Morro dos Ventos Uivantes da coleção A Obra-Prima de Cada Autor, da Martin Claret, ambas com o texto integral e preço camarada.
Diversas versões da música de Kate Bush.

Wuthering Heights
Composição: Kate Bush

Out on the wiley, windy moors
We’d roll and fall in green
You had a temper, like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you too

Bad dreams in the night
They told me I was going to lose the fight
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window

Oh it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine alot, I find the lot
Falls through without you
I’m coming back love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

Too long I roam in the night
I’m coming back to his side to put it right
I’m coming home to wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window

Ooh let me have it, let me grab your soul away
Ooh let me have it, let me grab your soul away
You know it’s me, Cathy

Heathcliff, it’s me, Cathy come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it’s me, Cathy come home
I’m so cold, let me in in-a-your-window
Heathcliff, it’s me, Cathy come home
I’m so cold

Anúncios

24 comentários sobre “Uma nova Cathy Earnshaw

  1. Naomi,

    Voltamos, quase um ano depois, ao tema que me fez encontrar o “Batata Transgênica”, a saber, Wuthering Heights.

    Sim, eu também me preocupo com o “dono” de Heathcliff. Fosse eu ator e me preparia para o papel a tapas e pedradas.

    Confesso, no entanto, fiquei aliviado com a recusa de “Padmé”. Tenho mais coração pra isso, não.

    Abração.

  2. Dessas versões todas eu vi a do Lawrence Olivier, a modernosa da MTV e a péssima com o Ralph Fiennes (ai, eu destestei essa versão).
    A Cathy (mãe) é uma das personagens mais chatas que eu já li. Eu li o livro querendo bater nela o tempo todo. Eu até fiz um book report no blog http://cadernotiahelo.blogspot.com/2007/10/book-report.html

    Por isso eu concordo que importante é quem será o Heathcliff :), tanto faz quem vai fazer a Cathy.

  3. Agora eu pergunto: e precisa? depois da versão com o Ralph Fiennes e a Juliette Binoche, que foi a que mais se aproximou do livro, acho desnecessário fazer outra refilmagem. Chega, pessoal! Vão ler o livro, que é muuito melhor!!

    Com certeza, Natalie Portman não é Cathy!

    Beijos,

    Cristine (fã de carteirinha de Wuthering Heights)

  4. fernando, e que tal… lindsay lohan? é sério, o diretor cogitou no nome dela. *arrepios de terror*

    kaká, essa versão com o fienes e a binoche *não* entra na minha lista de top favoritos, mas é a única que assisti… e você tem razão, que vontade de acertar umas bifas na cathy e dizer “oi! acorda pra vida!”

    cristine, êêê! você é a segunda pessoa que eu conheço que gostou bastante dessa versão, a primeira foi minha hermã. 🙂
    eu acho legal filmarem várias versões de livros complexos porque cada diretor/roteirista escolhe um aspecto para abordar, é raro um filme único que capte toda a essência do livro…

    su! vc tem razão, clive owen é uma boa opção de heathcliff. 😀 ele só não consegue transparecer angústia, mas a parte macho-que-é-macho [copyright by kaká] tá garantida, hehehe.

  5. Pois eu me preocupo muito com quem fará a Catherine. Tomara que não seja aquela tripa seca da Keira Knightley, que faz as mesmas caras e expressões em todos os filmes, não importa o papel que seja e que detonou a pobre da Elizabeth Bennet em Orgulho e Preconceito.
    Não sei se alguém chegará aos pés de Laurence Olivier como Heathcliff, mas…
    Talvez Ashley Judd, versão morena, dê conta do recado.

  6. Pingback: Uma diva é uma diva « Pensamentos de Uma Batata Transgênica

  7. Faz ANOS que eu assisti O morro dos Ventos Uivantes com Ralph Fiennes, eu lembro que gostei, mas isso foi antes de ler ao livro. Tô esperando uma nova adaptação sim, mas acho que eles deveriam fazer uma série assim como fizeram com Jane Eyre e Orgulho e Preconceito pela BBC, que ficaram maravilhosos!!!! E são bem mais detalhistas e fiéis aos livros.

  8. Pingback: O próximo Heathcliff « Pensamentos de Uma Batata Transgênica

  9. Pingback: Parecenças « Pensamentos de Uma Batata Transgênica

  10. Pingback: Os 10 herois românticos da literatura « Batata Transgênica

  11. Pingback: Heathcliff e Edward Rochester « Batata Transgênica

  12. Pingback: Wuthering Heights / O Morro dos Ventos Uivantes « Batata Transgênica

  13. Eu realmente amei a versao com Juliette Binoche e Ralph Fiennes…
    sim ficaram faltando falas.. e quem nao leu o livro nao entende o filme ..
    mas eu realmente amei …
    acho que foi mais pela parte em que heathcliff entra na sala aonde esta sendo velado o corpo de Catherine..nossa a emoçao dessa cena ..toda vez que vejo choro ..rrsrs (Realmete Recomendo esta versao )
    e tb meio que ficou uma certa explicaçao para o odio dele pela Cathy (filha)…usando a mesma atriz.( por isso ele nunca conseguia olhar para ela pois via a mae).Alem de seu odio mortal pelos Lintons deixava transparecer o seu o odio e a sua torturava por Catherine ter te deixado e morrido descontando na filha…

  14. eu discordo com o amigo que expôs o descontentamento com a Keira Knightley, alegando que ela interpretou mal o papel de Elizabeth Bennet. Li o livro e logo após vi o filme e, confesso, não consegui imaginar uma atriz melhor para interpretar a Eliza, e acho que ela conseguiria dar um pouco mais de sal à (não)querida Catherine, porque esta sim, é uma personagem no mínimo chata. Mas, por via das dúvidas, poderiam convidar a Kristen Stewart, já que ela é expert em fazer a mesma cara de bunda em todas as cenas de todos os filmes.

  15. Tanto faz quem vai fazer a Cathy ou o Heathcliff, quem rouba a cena é o Harenton [o melhor ate agora foi Matthew Macfadyen na versao de 1998] Se fosse apenas pelo perverso Heathcliff e pela patetica Cathy-mae eu tambem teria queimado o livro com toda aquela baboseira deles!!! Vale lembrar que o livro voltou as paradas de mais vendidos pela indicaçao de um vampiro famoso recentemente… e ainda ganhou capa na versao da saga “crepusculo”.

  16. Vale lembrar que o livro voltou as paradas de mais vendidos pela indicaçao de um vampiro famoso recentemente… e ainda ganhou capa na versao da saga “crepusculo”. Tanto faz quem vai fazer a Cathy ou o Heathcliff, quem rouba a cena é o Harenton [o melhor ate agora foi Matthew Macfadyen na versao de 1998] Se fosse apenas pelo perverso Heathcliff e pela patetica Cathy-mae eu tambem teria queimado o livro com toda aquela baboseira deles!!!

  17. Ainda escrevo mais: deveriam fazer a versao dando mais enfase ao Harenton Earnshaw…. ao final das contas a trama acaba sendo dele mesmo, tudo volta pra ele, e toda a herança contiinua nas maos das duas familias que tinham o direito por ela, nao adiantou nada o Heathcliff ter feito tantas manobras macabras, tudo o que ele roubou voltou pras maos dos verdadeiros herdeiros por direito! como diz o velho ditado “o que é do homem o bicho nao come!” nao esqueça de ver a nova versao do livro: http://livraria.folha.com.br/catalogo/1142737/o-morro-dos-ventos-uivantes#book_specifications ou aqui: http://4.bp.blogspot.com/_5SOrqhizlVs/Sn4AdEz_EWI/AAAAAAAABc4/Zkm889dJGDc/s1600-h/morro+dos+ventos+uivantes.jpg
    mostra a nova versão de capa dura.

  18. Pingback: Heathcliff 2011 « Pensamentos de Uma Batata Transgênica

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s